Medinska poruka dana i dova
srijeda, 12. rebiu-l-evvel 1445.h.g./ 27.09.2023.g.

Brat i sestra!
Brata i sestru ne može zamijeniti i nadoknaditi niko od drugih ljudi, ma koliko ih volio!?

Ma koliko nam se uvukao pod kožu bilo ko od ljudi i prema njemu ljubav gajili, ipak ostaje ljubav prema bratu i sestri koju ne može niko i ništa zamijeniti. 

Oni su najbliži i najpreči!

اَللَّهُمَّ احْفَظْ لِكُلِّ أُخْتٍ أَخَيهَا وَلِكُلِّ أَخٍ أُخْتَهُ
اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ أَنْ تَحْفَظَ لَنَا أُخُوَّتَنَا مَا حَيَّيْنَا
اللَّهُمَّ يَا خَيْرَ مَنْ سُئِلَ وَاَجْوَدَ مَنْ اَعْطَى وَاَكْرَمَ مَنْ عَفَى وَاَعْظَمَ مَنْ غَفَرَ وَأَعْدَلَ مَنْ حَكَمَ اِجْعَلْنَا مِمَّنْ يُورِثُونَ الْجِنَانَ وَيُبَشَّرُونَ بِرَوْحٍ وَرَيْحَانٍ وَأَنْ تَجْعَلَ بَسَمَتَنَا سَعَادَةً وَصِحَّتَنَا عِبَادَةً وَرِزْقَنَا فِي زِيَادَةً وَخَاتِمَتَنَا شَهَادَةً
اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ أَنْ تَجْمَعَنَا فِي دَارٍ لَا يَتَغَيَّرُ جَمَالُهَا، وَلَا يَفْنِى نَعِيمُهَا، وَلَا يُبْلَى حُسْنُهَا مَعَ حَبيبِنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَنَا وَلِآبَائِنَا وَلِأُمَّهَاتِنَ وَإِخْوَانِنَا وَأَخَوَاتِنَا وَاجْمَعْنَا بِهِمْ فِي الْفِرْدَوْسِ الْأَعْلَي مِنَ الْجَنَّةِ مَعَ سَيِّدِنَا وَحَبيبِنَا وَنَبِيِّنَا وَقُرَّةِ اَعْيُنِنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلَى سَيِّدِنَا وَحَبِيبِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلِّمْ تَسْلِيمًا كَثِيرًا

Gospodaru, svakoj sestri sačuvaj njenog brata, a svakom bratu njegovu sestru.

Gospodaru, molimo te da nam sačuvaš bratske odnose sve dok smo živi.

Gospodaru, Ti Si najbolji koga se moli, najdarežljiviji Koji daruje, najplemenitiji koji dobrotu pokazuje, najveličanstveniji Koji prašta, najpravedniji Koji presudu donosi, učini nas od onih koji će džennetske bašče nastaniti, koji će biti obradovani džennetdskim mirisima, neka naš osmjeh bude znak sreće, naše zdravlje znak odanosti i ibadeta, naša nafaka znak dobrog stanja, a naš završetak sa šehadetom.

Gospodaru, molimo Te da nas sjediniš u kući neprolazne ljepote i blagodati trajne čija dobrota će se osjetiti sa našim voljenim Muhammedom, sallallahu alejhi ve selleme.

Gospodaru, Tvojom dobrotom, milošću i plemenitošću Te molimo oprosti nama, našim očevima i našim majkama, našoj braći i sestrama, i s njima nas sjedini u Firdevsu, u džennetu, zajedno sa našim voljenim prvakom, radošću našom, Muhammedom, sallallahu alejhi ve selleme, jer Ti si najplemenitiji.

Gospodaru, salavat i selam donesi, i mnogo blagoslovi našeg prvaka i voljenog Muhammeda, sallallahu alejhi ve selleme, njegovu porodicu i prijatelje-ashabe. 

Nazif Garib